12월24일(자) 대림 제4주간 화요일 - 아침미사
Tuesday of the Fourth Week in Advent - Mass in the Morning
+ 2사무엘 7, 1-5. 8ㄷ-12. 14ㄱ. 16
<다윗의 나라는 주님 앞에서 영원할 것이다.>
해설) 다윗은 자신을 위한 궁전을 세웁니다. 그것은 돌과 향백나무로 지은 훌륭한 궁전입니다. 이 궁전을 지은 사람들은 페니키아의 도시 띠로에서 온 숙련공들입니다. 이제 다윗은 주님의 성전을 세우기를 원합니다. 그러나 주님께서는 오히려 다윗 왕조를 일으켜 세워 그 왕조는 끝이 없고 영원히 흔들리지 않도록 축복하십니다.
다윗 1 임금이 자기 궁에 자리 잡고, 주님께서 그를 사방의 모든 원수에게서 평온하게 해 주셨을 때이다. 2 임금이 나탄 예언자에게 말하였다. “보시오, 나는 향백나무 궁에 사는데, 하느님의 궤는 천막에 머무르고 있소.” 3 나탄이 임금에게 말하였다. “주님께서 임금님과 함께 계시니, 가셔서 무엇이든 마음 내키시는 대로 하십시오.” 4 그런데 그날 밤, 주님의 말씀이 나탄에게 내렸다. 5 “나의 종 다윗에게 가서 말하여라. ‘주님이 이렇게 말한다. 내가 살 집을 네가 짓겠다는 말이냐? 8 나는 양 떼를 따라다니던 너를 목장에서 데려다가, 내 백성 이스라엘의 영도자로 세웠다. 9 또한 네가 어디를 가든지 너와 함께 있으면서, 모든 원수를 네 앞에서 물리쳤다. 나는 너의 이름을 세상 위인들의 이름처럼 위대하게 만들어 주었다. 10 나는 내 백성 이스라엘을 위하여 한곳을 정하고, 그곳에 그들을 심어 그들이 제자리에서 살게 하겠다. 그러면 이스라엘은 더 이상 불안해하지 않아도 되고, 다시는 전처럼, 불의한 자들이 그들을 괴롭히지 않을 것이다. 11 곧 내가 나의 백성 이스라엘에게 판관을 임명하던 때부터 해 온 것처럼, 나는 너를 모든 원수에게서 평온하게 해 주겠다. 더 나아가 주님이 너에게 한 집안을 일으켜 주리라고 선언한다. 12 너의 날수가 다 차서 조상들과 함께 잠들게 될 때, 네 몸에서 나와 네 뒤를 이을 후손을 내가 일으켜 세우고, 그의 나라를 튼튼하게 하겠다. 14 나는 그의 아버지가 되고 그는 나의 아들이 될 것이다. 16 너의 집안과 나라가 네 앞에서 영원히 굳건해지고, 네 왕좌가 영원히 튼튼하게 될 것이다.’”
+ First Reading, 2 Samuel 7:1-5, 8b-12, 14a, 16
7 :1 When King David was settled in his palace, and the LORD had given him rest from his enemies on every side, 2 he said to Nathan the prophet, "Here I am living in a house of cedar, while the ark of God dwells in a tent!" 3 Nathan answered the king, "Go, do whatever you have in mind, for the LORD is with you." 4 But that night the LORD spoke to Nathan and said: 5 "Go, tell my servant David, 'Thus says the LORD: Should you build me a house to dwell in?' 8 "It was I who took you from the pasture and from the care of the flock to be commander of my people Israel. 9 I have been with you wherever you went, and I have destroyed all your enemies before you. And I will make you famous like the great ones of the earth. 10 I will fix a place for my people Israel; I will plant them so that they may dwell in their place without further disturbance. Neither shall the wicked continue to afflict them as they did of old, 11 since the time I first appointed judges over my people Israel. I will give you rest from all your enemies. The LORD also reveals to you that he will establish a house for you. 12 And when your time comes and you rest with your ancestors, I will raise up your heir after you, sprung from your loins, and I will make his kingdom firm. 14 I will be a father to him, and he shall be a son to me. 16 Your house and your kingdom shall endure forever before me; your throne shall stand firm forever."
묵상) 다윗이 얻은 모든 승리는 주님께서 주신 승리입니다. 그래서 다윗의 가문은 끊어지지 않고 이어질 것입니다. 다윗의 후손 중 하나가 다윗의 왕권을 튼튼히 하고 그가 만백성을 주님의 정의로 다스릴 것입니다. 다윗의 후손 중에서 만민의 왕이 나실 것이고 그의 왕권은 영원히 흔들리지 않고 길이 뻗어 나갈 것입니다.
+ 루카 1, 67-79
< 높은 곳에서 별이 우리를 찾아오셨다. >
해설) 다윗 가문에서 왕이며 통치자이신 메시아가 오시리라고 한 약속이 이제 곧 실현되려고 합니다. 주님께서 이집트인들의 억압에서 당신 백성을 구해 내심으로써 이룩하신 구원보다 훨씬 더 놀라운 방법으로 당신 백성을 해방시키실 것입니다. 메시아는 모든 약속과 제도의 완성이며 옛 계약의 모든 희망을 채워 주시는 분입니다.
그때에 요한의 67 아버지 즈카르야는 성령으로 가득 차 이렇게 예언하였다. 68 “주 이스라엘의 하느님께서는 찬미받으소서. 그분께서는 당신 백성을 찾아와 속량하시고 69 당신 종 다윗 집안에서 우리를 위하여 힘센 구원자를 일으키셨습니다. 70 당신의 거룩한 예언자들의 입을 통하여 예로부터 말씀하신 대로 71 우리 원수들에게서, 우리를 미워하는 모든 자의 손에서 우리를 구원하시려는 것입니다. 72 그분께서는 우리 조상들에게 자비를 베푸시고 당신의 거룩한 계약을 기억하셨습니다. 73 이 계약은 우리 조상 아브라함에게 하신 맹세로 74 원수들 손에서 구원된 우리가 두려움 없이 75 한평생 당신 앞에서 거룩하고 의롭게 당신을 섬기도록 해 주시려는 것입니다. 76 아기야, 너는 지극히 높으신 분의 예언자라 불리고 주님을 앞서 가 그분의 길을 준비하리니 77 죄를 용서받아 구원됨을 주님의 백성에게 깨우쳐 주려는 것이다. 78 우리 하느님의 크신 자비로 높은 곳에서 별이 우리를 찾아오시어 79 어둠과 죽음의 그늘에 앉아 있는 이들을 비추시고 우리 발을 평화의 길로 이끌어 주실 것이다.”
+ Holy Gospel of the Jesus Christ according to Saint Luke 1:67-79
67 Then Zechariah his father, filled with the holy Spirit, prophesied, saying: 68 “Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and brought redemption to his people. 69 He has raised up a horn for our salvation within the house of David his servant, 70 even as he promised through the mouth of his holy prophets from of old: 71 salvation from our enemies and from the hand of all who hate us, 72 to show mercy to our fathers and to be mindful of his holy covenant 73 and of the oath he swore to Abraham our father, and to grant us that, 74 rescued from the hand of enemies, without fear we might worship him 75 in holiness and righteousness before him all our days. 76 And you, child, will be called prophet of the Most High, for you will go before the Lord* to prepare his ways, 77 to give his people knowledge of salvation through the forgiveness of their sins, 78 because of the tender mercy of our Gods by which the daybreak from on high will visit us 79 to shine on those who sit in darkness and death’s shadow, to guide our feet into the path of peace.”
묵상) 주님께서 당신 백성에게 구원을 베푸심으로써 온 세상의 구원을 드러내 보이십니다. 세례자 요한이 준비한 그 구원의 때는 바로 주님 자비의 때입니다. 이제 떠오르는 태양이신 메시아는 주님의 자비로 우리에게 오십니다. 그분은 죄와 죽음에 짓눌려 있는 인간에게 주님의 구원을 가져다주실 것입니다.
하느님께서 약속대로 아브라함의 후손인 다윗과 마리아의 남편 요셉을 돌보십니다. 다윗이 주님의 집을 지어드리려 할 때 주님께서는 다윗 집안에서 구원자를 일으키시어 그 나라를 튼튼하게 세우겠다고 하십니다. 주님께서 약속하신 대로 아브라함의 후손을 통하여 세상의 모든 민족들이 진정 축복을 받게 될 것입니다.
2019년 12월 24일 화요일
서울교구 조창수 토마스 아퀴나스 신부
02-3789-5425 010-8889-5425
The First Noel - Jenny Oaks Baker & Family Four
즈카르야의 노래
+ 루카 1,67-79
1. 주님의 사자로 파견된 세례자 요한의 임무는 메시아 예수 그리스도를 세상에 선포하고 그 분께서 오시는 길을 닦고 고르는 일이었습니다. 요한은 사람들을 회개시키고 물로 세례를 주어 죄 속에 살던 사람들을 정화시키고 그들이 메시아를 잘 맞을 수 있도록 준비 시켰습니다. 나는 살면서 주변의 사람들에게 얼마나 그리스도를 선포하며 살고 있습니까? 나는 믿지 않는 이들이나 교회를 떠난 형제자매들을 다시 주님 앞으로 이끌기 위해 전교한 적이 있습니까?
2. 주님에 대한 나의 의존도는 얼마나 됩니까? 어떤 어려움이나 불가능 할 것 같은 상황이 닥칠 때 누굴 찾습니까? 주님께 의탁하고 해결할 방법을 알려주시기를 기다리는 편입니까? 아니면 나의 지략이나 생각만으로 해결하려 애쓰다 안 되면 쉽게 포기합니까? 기도 속에서 주님의 음성을 들어보려 노력해 보았습니까?
Today’s Reflections :
Tuesday in the Fourth Week of Advent - Morning Mass
First Reading : 2 Samuel 7:1-5, 8-12, 14, 16 Holy Gospel : Luke 1:67-79
Zechariah's song
Our first reading for today from the second book of Samuel tells of a message for King David given to Nathan by the Lord. In the message the Lord says that David’s house will be a great house which will be established for ever. This house will be one to which all peoples will come.
Our gospel text comes from the birth of John the Baptist and today we see his father – Zechariah the priest – proclaim a hymn of praise for God – the Benedictus. In this hymn, Zechariah blesses God and says that he has come to the help of his people by raising up one from the house of David. He says that his own son, John, ‘shall be called Prophet of the Most High and will go ahead of the Lord to prepare the way before him.’
The season of Christmas is now upon us and the scene has been fully set for the celebration of Christ’s birth. All the signs of the past few weeks, and particularly of the past eight days, have pointed to this moment and it is now time for us to rejoice in the birth of our salvation. At the same time we must not let this opportunity pass – the preparations we have made over the past few weeks must not be allowed to lapse but our ‘new lives’ must continue into the season of Christmas and beyond as people of renewed and invigorated faith.
Prayer :
"Lord, you have been gracious and merciful towards your people. Fill me with your Holy Spirit that I may bear witness to the joy of the gospel to those around me." Amen
성녀 바울라 엘리자베타 (Saint Paula Elisabetta)
축 일 : 12월 24일
신 분 : 과부, 설립자, 수녀원장
활동지역 : 다수의 지역
활동년도 : 1816-1865년
같은이름 : 빠올라, 빠울라, 엘리사베따, 엘리사베타, 엘리자베따, 체리올리, 코스탄차, 파올라, 파울라
성녀 바울라 엘리자베타는 1816년 1월 28일 이탈리아의 손치노(Soncino)에서 귀족 출신의 부모인 프란체스코 체리올리(Francesco Cerioli)와 프란체스카 코르니아니(Francesca Corniani)의 16명의 자녀 중 막내딸로 태어나 코스탄차 체리올리(Costanza Cerioli)라는 이름을 얻었다. 그녀는 어려서부터 병약했기 때문에 11살까지 집에서 머물다가 비로소 베르가모(Bergamo)에 있는 학교에 들어갔다. 그곳에서 코스탄차는 집을 떠난 외로움으로 큰 고통을 겪었는데, 이 체험은 그녀가 하느님만을 의지하며 살고 홀로 위안을 찾도록 도와주었다. 19살 때 고향인 손치노로 돌아왔을 때 이미 그녀에 대한 결혼 계획이 서 있었다. 아내를 잃고 홀로 된 59세의 가예타노 부세키(Gaetano Busecchi) 백작이 그녀의 남편으로 정해져 있었다. 그녀는 이를 하느님의 뜻으로 알고 제안을 받아들여 1835년 4월 30일 결혼식을 올렸다.
19년의 결혼 생활 중 뒷부분은 모든 측면에서 고통으로 점철된 시간이었다. 그녀는 남편의 까다로운 성격과 좋지 않은 건강 때문에 힘들어했다. 그리고 3명의 자녀가 너무 어린 나이에 세상을 떠났을 뿐만 아니라 그녀의 가장 큰 위안이었던 카를로(Carlo)마저 16살까지밖에 살지 못했다. 1854년 1월 심각한 병으로 죽음을 목전에 둔 카를로는 마지막으로 “어머니, 울지 마세요. 하느님께서 다른 아이들을 주실 거예요.”라는 예언과도 같은 말을 남기고 세상을 떠났다. 게다가 그해가 끝날 무렵인 12월 25일 남편 가예타노마저 세상을 떠나고 말았다.
코스탄차에게 있어 암흑기와 같은 이 시기는 그녀에게 심각한 실존적 위기를 초래했다. 그녀의 인생은 무의미하고 무감각해 보였지만 그녀의 아들이 남긴 마지막 말은 계속해서 그녀의 영혼을 울렸고, 결국 이는 그녀를 이끄는 빛이 되었다. 그래서 그녀는 영적 지도를 찾았고 자신의 모든 비극과 생애 전체를 하느님의 손길에 내어맡기며 신앙의 힘으로 살기 위한 하느님의 은총을 끊임없이 청하였다. 코스탄차는 카를로에게 했던 것처럼 그녀의 모성을 표현하고 다른 이들에게 자신을 내어주고 싶은 마음을 계속해서 느꼈다. 결국 38살의 나이에 복음에서 영감을 받은 그녀는 애덕만이 유일하고도 참되며 의미 있는 삶의 길임을 이해하게 되었다.
그래서 그녀는 병든 이들을 찾아 돕고 가난한 이와 고아들을 위해 자신의 재산을 나눠주기기 시작했다. 거리에서 구걸하는 고아들의 두려움에 젖은 눈은 그녀가 더욱더 용기 있는 결정을 내리도록 이끌었다. 그녀는 자신의 재산과 모든 소유를 가난한 이들에게 주고 그녀의 집에 고아들을 받아들이기 시작했다. 그녀의 가문과 이웃들은 그녀가 미쳤다고 생각하며 도대체 무슨 일을 하는지도 깨닫지 못하고 있다고 믿었다. 하지만 그녀는 자신의 보석까지 팔아 고아원을 위한 물품을 구입하였다. 그녀는 모든 재물을 나누는 것보다 더 중요한 결정을 하였다. 즉 하느님께 전적으로 자신을 봉헌하기 위해 1856년 12월 15일 영속적인 정결 서원을 했고, 1857년 2월 8일 가난과 순명의 서원을 발했다.
곧이어 다른 젊은 여성들이 코스탄차와 함께하기를 소망하여 그녀의 자선사업에 기꺼이 참여하였다. 하느님의 계획은 가려져 있는 듯 보였지만 그녀는 침묵 중에 기도와 명상을 통해 자선 사업을 위한 규칙을 만들게 했다. 그래서 ‘많은 고아들의 어머니’인 코스탄차는 1857년 12월 8일 이탈리아의 코몬테(Comonte)에서 성가정 수녀회를 설립하였고, 바울라 엘리자베타라는 수도명을 선택하였다. 그녀가 설립한 수녀회의 카리스마는 나자렛 성가정에서 찾을 수 있는 겸손과 단순함, 가난과 사랑을 영성의 기초로 하고, 예수 마리아 요셉이 성가정 안에서 실천한 명상과 은둔 그리고 겸손한 노동으로 충만하여 수녀들 스스로 그러한 삶의 모범이 되기 위해 노력해야 한다는 것이었다. 바울라 엘리자베타 원장은 수녀회의 성장과 발전을 위해 헌신했고, 남성들을 위해 1863년 11월 4일 빌라캄파냐(Villacampagna)에 같은 카리스마를 지닌 성가정 수도회를 설립하였다.
그녀는 이 두 수도회의 모범으로서 나자렛의 성가정을 제시하고, 수도회의 모든 사업을 성 요셉(Josephus)의 특별한 보호하심에 맡겼으며, 고아들을 ‘성 요셉의 아들과 딸들’로 부르며 보살폈다. 그녀는 부모 없는 아이들의 교육과 가난의 문제에 큰 관심을 기울였다. 그녀의 모성은 끝이 없었고, 수도회의 수사와 수녀들을 주의 깊고 적절하게 양성하는 중요성에 대해 충분히 이해하고 있었다. 그래서 수도자들의 보살핌에 놓인 하느님의 자녀들을 한 명이라도 방치하거나 잃지 않고 사랑으로써 교육하도록 가르쳤다.
성녀 바울라 엘리자베타 원장은 1865년 12월 24일 49살의 나이에 코몬테의 수녀원에서 갑자기 선종하였다. 그녀는 1950년 3월 19일 성 요셉 대축일에 교황 비오 12세(Pius XII)에 의해 시복되었고, 2004년 5월 16일 바티칸의 성 베드로 광장에서 교황 성 요한 바오로 2세(Joannes Paulus II)에 의해 성인품에 올랐다. 교황 성 요한 바오로 2세는 시성식 강론 중에 고아들에게 참된 가정을 주기 위해 헌신한 그녀의 노력을 치하하며 그녀가 퍼트린 신앙의 가치가 모든 그리스도인 가정들이 하느님의 도우심으로 자비하신 하느님 사랑의 증거자가 되도록 했다고 말씀하셨다.
출처 : 가톨릭 홈
매일미사_2019년 12월24일(자) 대림 제4주간 화요일
Comments