top of page
New Posts/최근글
Archive/자료
Recent Posts/지난글
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
RSS Feed

2019년 11월 29일


11월29일(녹) 연중 제34주간 금요일

Friday of the Thirty-fourth Week in Ordinary Time

+ 다니엘 예언서 7, 2ㄴ-14

<사람의 아들 같은 이가 하늘의 구름을 타고 나타났다. >

해설) 큰 바다는 인간들의 역사를 상징합니다. 네 마리의 짐승은 주전 7세기에서 주전 2세기까지 중동을 지배하던 네 제국을 상징합니다. 첫 번째 짐승 사자는 바빌론 제국을 상징하고, 두 번째 짐승 곰은 미디안 제국을 상징하고, 세 번째 짐승 표범은 페르시아 제국을 상징하고, 네 번째 짐승 무시무시한 맹수는 알렉산더 대제의 제국을 상징합니다.


나 다니엘이 2 밤의 환시 속에서 앞을 보고 있었는데, 하늘에서 불어오는 네 바람이 큰 바다를 휘저었다. 3 그러자 서로 모양이 다른 거대한 짐승 네 마리가 바다에서 올라왔다. 4 첫 번째 것은 사자 같은데 독수리의 날개를 달고 있었다. 내가 보고 있는데, 마침내 그것은 날개가 뽑히더니 땅에서 들어 올려져 사람처럼 두 발로 일으켜 세워진 다음, 그것에게 사람의 마음이 주어졌다. 5 그리고 다른 두 번째 짐승은 곰처럼 생겼다. 한쪽으로만 일으켜져 있던 이 짐승은 입속 이빨 사이에 갈비 세 개를 물고 있었는데, 그것에게 누군가 이렇게 말하였다. “일어나 고기를 많이 먹어라.”6 그 뒤에 내가 다시 보니 표범처럼 생긴 또 다른 짐승이 나왔다. 그 짐승은 등에 새의 날개가 네 개 달려 있고 머리도 네 개였는데, 그것에게 통치권이 주어졌다. 7 그 뒤에 내가 계속 밤의 환시 속에서 앞을 보고 있었는데, 끔찍하고 무시무시하고 아주 튼튼한 네 번째 짐승이 나왔다. 커다란 쇠 이빨을 가진 그 짐승은 먹이를 먹고 으스러뜨리며 남은 것은 발로 짓밟았다. 그것은 또 앞의 모든 짐승과 다르게 생겼으며 뿔을 열 개나 달고 있었다. 8 내가 그 뿔들을 살펴보고 있는데, 그것들 사이에서 또 다른 자그마한 뿔이 올라왔다. 그리고 먼저 나온 뿔 가운데에서 세 개가 그것 앞에서 뽑혀 나갔다. 그 자그마한 뿔은 사람의 눈 같은 눈을 가지고 있었고, 입도 있어서 거만하게 떠들어 대고 있었다. 9 내가 보고 있는데 마침내 옥좌들이 놓이고 연로하신 분께서 자리에 앉으셨다. 그분의 옷은 눈처럼 희고, 머리카락은 깨끗한 양털 같았다. 그분의 옥좌는 불꽃 같고, 옥좌의 바퀴들은 타오르는 불 같았다. 10 불길이 강물처럼 뿜어 나왔다. 그분 앞에서 터져 나왔다. 그분을 시중드는 이가 백만이요, 그분을 모시고 선 이가 억만이었다. 법정이 열리고 책들이 펴졌다. 11 그 뒤에 그 뿔이 떠들어 대는 거만한 말소리 때문에 나는 그쪽을 보았다. 내가 보고 있는데, 마침내 그 짐승이 살해되고 몸은 부서져 타는 불에 던져졌다. 12 그리고 나머지 짐승들은 통치권을 빼앗겼으나 생명은 얼마 동안 연장되었다. 13 내가 이렇게 밤의 환시 속에서 앞을 보고 있는데, 사람의 아들 같은 이가 하늘의 구름을 타고 나타나, 연로하신 분께 가자 그분 앞으로 인도되었다. 14 그에게 통치권과 영광과 나라가 주어져, 모든 민족들과 나라들, 언어가 다른 모든 사람들이 그를 섬기게 되었다. 그의 통치는 영원한 통치로서 사라지지 않고, 그의 나라는 멸망하지 않는다.


+ First Reading, Daniel 7:2-14

2 In a vision I, Daniel, saw during the night, the four winds of heaven stirred up the great sea, 3 from which emerged four immense beasts, each different from the others. 4 The first was like a lion, but with eagle's wings. While I watched, the wings were plucked; it was raised from the ground to stand on two feet like a man, and given a human mind. 5 The second was like a bear; it was raised up on one side, and among the teeth in its mouth were three tusks. It was given the order, "Up, devour much flesh." 6 After this I looked and saw another beast, like a leopard; on its back were four wings like those of a bird, and it had four heads. To this beast dominion was given. 7 After this, in the visions of the night I saw the fourth beast, different from all the others, terrifying, horrible, and of extraordinary strength; it had great iron teeth with which it devoured and crushed, and what was left it trampled with its feet. 8 I was considering the ten horns it had, when suddenly another, a little horn, sprang out of their midst, and three of the previous horns were torn away to make room for it. This horn had eyes like a man, and a mouth that spoke arrogantly. 9 As I watched, Thrones were set up and the Ancient One took his throne. His clothing was snow bright, and the hair on his head as white as wool; His throne was flames of fire, with wheels of burning fire. 10 A surging stream of fire flowed out from where he sat; Thousands upon thousands were ministering to him, and myriads upon myriads attended him. The court was convened, and the books were opened. 11 I watched, then, from the first of the arrogant words which the horn spoke, until the beast was slain and its body thrown into the fire to be burnt up. 12 The other beasts, which also lost their dominion, were granted a prolongation of life for a time and a season. 13 As the visions during the night continued, I saw One like a son of man coming, on the clouds of heaven; When he reached the Ancient One and was presented before him, 14 He received dominion, glory, and kingship; nations and peoples of every language serve him. His dominion is an everlasting dominion that shall not be taken away, his kingship shall not be destroyed.



묵상) 사람의 아들이 하늘에서 구름을 타고 와서 태곳적부터 계신 이 앞으로 인도되어 나갑니다. 주권과 나라가 사람의 아들에게 맡겨지고 온 세상 만 백성의 섬김을 받게 됩니다. 사람의 아들의 주권은 스러지지 아니하고 그의 영광은 영원히 갈 것이며 그의 나라는 끝이 없을 것입니다. 사람의 아들은 하느님 나라를 세울 것입니다.


+ 루카 21, 29-33

< 너희는 이러한 일들이 일어나는 것을 보거든, 하느님의 나라가 가까이 온 줄 알아라. >


해설) 예수님께서는 당신 말씀으로 하느님의 통치가 이미 시작되었음을 알리시고, 당신의 행적으로 하느님 다스림의 손길이 이미 시작되었음을 보이십니다. 예수님의 말씀은 하느님의 말씀이고, 예수님의 행적은 하느님의 다스림입니다. 예수님의 말씀과 행적으로 하느님의 종말 통치가 '이미 시작'된 것입니다.


그때에 예수님께서는 제자들에게 29 비유 하나를 말씀하셨다.“무화과나무와 다른 모든 나무를 보아라. 30 잎이 돋자마자, 너희는 그것을 보고 여름이 이미 가까이 온 줄을 저절로 알게 된다. 31 이와 같이 너희도 이러한 일들이 일어나는 것을 보거든, 하느님의 나라가 가까이 온 줄 알아라. 32 내가 진실로 너희에게 말한다. 이 세대가 지나기 전에 모든 일이 일어날 것이다. 33 하늘과 땅은 사라질지라도 내 말은 결코 사라지지 않을 것이다.”


+ Holy Gospel of the Jesus Christ according to Saint Luke 21:29-33

Jesus told his disciples a parable. 29 "Consider the fig tree and all the other trees. 30 When their buds burst open, you see for yourselves and know that summer is now near; 31 in the same way, when you see these things happening, know that the Kingdom of God is near. 32 Amen, I say to you, this generation will not pass away until all these things have taken place. 33 Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away."



묵상) 흥청대고 먹고 마시는 일과 쓸데없는 세상 걱정에 마음을 빼앗기지 말아야 합니다. 그 날과 그 시간이 언제 닥쳐올지 모르기 때문입니다. 그날은 모든 사람에게 갑자기 들이닥칠 것입니다. 주님 앞에 바로 설 수 있도록 늘 준비하고 깨어 기도해야 합니다. 하느님 나라가 다가오면 하느님의 새로운 통치가 이루어질 것입니다.






세상만사를 통해 다스리시는 하느님의 뜻은 오묘합니다. 하느님께서는 우리를 이끄시기 위해 여러 가지 경로로 말씀하시고 표징을 보여주십니다. 그러나 사람들은 천년만년 세상에서 살 것처럼 주님을 두려워하지 않고 하느님 나라의 준비를 뒤로 미룹니다. 늘 기도하며 주님께 초점을 맞추고 사는 사람은 주님의 부르심을 알아들을 것입니다.



2019년 11월 29일 금요일

서울교구 조창수 토마스 아퀴나스 신부

02-3789-5425 010-8889-5425

 

Amapola - Christina Cooper

무화과 나무의 교훈

+ 루카 21, 29-33


1. 삶 속에서 나는 얼마나 하느님을 의식하며 살고 있습니까? 나의 생활은 하느님께 초점이 잘 맞추어져 있습니까? 세상에서 벌어지고 있는 일들과 나의 삶 안에서 나는 어떤 징표를 읽을 수 있습니까? 만약 나의 삶이 안개 속을 걷는 것 같은 혼돈의 상태라면 그 혼돈 속에서 무엇이 거짓이고 진실인지 구별할 수 있으며 하느님 섭리를 발견할 수 있습니까?


2. '하늘과 땅이 사라져도 내 말은 결코 사라지지 않을 것이라는 예수님의 말씀은 어떤 의미입니까? 나는 세대에 관계없이 영원히 계시는 그분의 현존을 삶 속에서 찾을 수 있습니까? 사소한 것보다 어떤 특별한 것에 자꾸 의미를 두려고 하지 않습니까? 항상 나의 삶을 주관하시며 함께 계시지만 영적 감각이 무뎌져 알아채지 못하고 있지는 않습니까?

 

Today’s Reflections :



Friday 29th of the Last Week in Ordinary Time

First Reading : Daniel 7:2-14 Holy Gospel : Luke 21:29-33

Parable of fig tree

In our reading from the book of Daniel we read of a vision which Daniel had in which he sees the coming of the Son of God. On this Son is conferred the sovereignty of the earth and this sovereignty will be eternal. There are four visions in this section of the book and which are explained in tomorrow’s passage. One of the visions speaks of “one like a son of man, coming on the clouds of heaven.” This is an image which Our Lord used of himself in his teaching.


In our Gospel text Jesus speaks to the disciples about how people are able to read the signs of the seasons. In the same way these signs will indicate that the kingdom is at hand and that while people may die the words of Christ will never pass away.



Prayer :

"Lord, Jesus Christ, you are the Alpha and the Omega, the beginning and the end of all human history, and the lord of creation. Rouse my spirit to seek your kingdom first in all that I do. Give me joy and hope in your word that I may never forget your promises nor stray from your ways." Amen

 

성 쿠트베르토 메인 (Saint Cuthbert Mayne)

축 일 : 11월 29일

신 분 : 신부, 순교자

활동지역 : 영국(UK)

활동년도 : 1544-1577년

같은이름 : 구트베르토, 구트베르투스, 구트베르트, 커스버트, 쿠트베르투스, 쿠트베르트, 쿳베르토, 쿳베르투스


영국 데번셔(Devonshire)의 율스턴(Youlston)에서 태어나 삼촌에 의해 프로테스탄트 신자로 성장한 성 쿠트베르투스 메인(Cuthbertus Mayne, 또는 쿠트베르토 메인)은 옥스퍼드(Oxford)의 성 요한 대학에 재학 중이던 1570년 가톨릭으로 개종하였다. 그는 프랑스의 두에(Douai)로 가서 수학한 후 사제품을 받고 1575년경에 영국으로 돌아와 콘월(Cornwall)에서 성 요한 페인(Joannes Payne, 4월 2일)과 함께 은밀히 가톨릭 사제로서 활동하였다. 그러다가 1년 만에 체포되어 1577년 11월 29일 교수형과 사지가 찢기는 극형을 받고 순교하였다. 그는 프랑스의 두에에서 성직수업을 받은 첫 번째 영국인이자, 두에에 세워진 영국 신학교 출신 중 최초의 순교자이다. 그는 1886년 교황 레오 13세(Leo XIII)에 의해 시복되었고, 1970년 10월 25일 교황 성 바오로 6세(Paulus VI)에 의해 잉글랜드와 웨일스(Wales)의 40명의 순교자 중 한 명으로 시성되었다. 그래서 10월 25일에 함께 축일을 기념하기도 한다.


출처 : 가톨릭 홈

 


매일미사_2019년 11월29일(녹) 연중 제34주간 금요일

0_베너_long20196.jpg
bottom of page