top of page
New Posts/최근글
Archive/자료
Recent Posts/지난글
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
RSS Feed

2019년 10월 19일


10월19일(녹) 연중 제28주간 토요일

Saturday of the Twenty-eighth Week in Ordinary Time

+ 로마서 4,13. 16-18

<희망이 없어도 희망하며 믿었다. >

해설) 아브라함은 절망 속에서도 희망을 잃지 않고 주님을 믿습니다. 아브라함은 주님의 약속을 믿고 의심하지 않았을 뿐만 아니라 더욱 굳게 믿으며 주님을 찬양합니다. 주님께서는 이러한 믿음을 보시고 그를 올바른 사람으로 인정하십니다. 주님께서는 아브라함의 믿음을 따르는 사람들에게까지 그 약속을 보장해 주십니다.


형제 여러분, 13 세상의 상속자가 되리라는 약속은 율법을 통해서가 아니라 믿음으로 얻은 의로움을 통해서 아브라함과 그 후손들에게 주어졌습니다. 16 그러한 까닭에 약속은 믿음에 따라 이루어지고 은총으로 주어집니다. 이는 약속이 모든 후손에게, 곧 율법에 따라 사는 이들뿐만 아니라 아브라함이 보여 준 믿음에 따라 사는 이들에게도 보장되게 하려는 것입니다. 아브라함은 우리 모두의 조상입니다. 17 그것은 성경에 “내가 너를 많은 민족의 조상으로 만들었다.”라고 기록된 그대로입니다. 아브라함은 자기가 믿는 분, 곧 죽은 이들을 다시 살리시고 존재하지 않는 것을 존재하도록 불러내시는 하느님 앞에서 우리 모두의 조상이 되었습니다. 18 그는 희망이 없어도 희망하며, “너의 후손들이 저렇게 많아질 것이다.” 하신 말씀에 따라 “많은 민족의 아버지”가 될 것을 믿었습니다.


+ First Reading, Romans 4:13, 16-18

Brothers and sisters: 13 It was not through the law that the promise was made to Abraham and his descendants that he would inherit the world, but through the righteousness that comes from faith. 16 For this reason, it depends on faith, so that it may be a gift, and the promise may be guaranteed to all his descendants, not to those who only adhere to the law but to those who follow the faith of Abraham, who is the father of all of us, 17 as it is written, I have made you father of many nations. He is our father in the sight of God, in whom he believed, who gives life to the dead and calls into being what does not exist. 18 He believed, hoping against hope, that he would become the father of many nations, according to what was said, Thus shall your descendants be.



묵상) 주님께서 아브라함에게 축복을 약속하시는데 그것은 그가 율법을 지켰기 때문이 아니라, 그의 믿음을 보시고 그를 올바른 사람으로 인정하십니다. 율법을 지키는 사람들만이 상속자가 된다면 주님께 대한 믿음은 무의미하게 되고 그 약속은 무효가 될 것입니다. 진정 주님께서는 그 사람의 믿음을 보시고 그를 상속자로 삼으십니다.


+ 루카 12, 8-12

< 너희가 해야 할 말을 성령께서 그때에 알려 주실 것이다.>


해설) 심판 때에 예수님께서 하느님 앞에서 변호해 주는 사람이면 누구나 구원받을 것입니다. 그러나 예수님께서 부인하는 사람은 누구나 하느님께 단죄 받을 것입니다. 하느님께서는 예수 그리스도께 모든 사람들에 대한 권한을 주십니다. 누구든지 그리스도를 증언하면 예수님께서도 하느님 앞에서 그를 증언하십니다.


그때에 예수님께서 제자들에게 말씀하셨다. 8 “내가 너희에게 말한다. 누구든지 사람들 앞에서 나를 안다고 증언하면, 사람의 아들도 하느님의 천사들 앞에서 그를 안다고 증언할 것이다. 9 그러나 사람들 앞에서 나를 모른다고 하는 자는, 사람의 아들도 하느님의 천사들 앞에서 그를 모른다고 할 것이다. 10 사람의 아들을 거슬러 말하는 자는 모두 용서받을 것이다. 그러나 성령을 모독하는 말을 하는 자는 용서받지 못할 것이다. 11 너희는 회당이나 관청이나 관아에 끌려갈 때, 어떻게 답변할까, 무엇으로 답변할까, 또 무엇을 말할까 걱정하지 마라. 12 너희가 해야 할 말을 성령께서 그때에 알려 주실 것이다.”



+ Holy Gospel of the Jesus Christ according to Saint Luke 12:8-12

Jesus said to his disciples: 8 "I tell you, everyone who acknowledges me before others the Son of Man will acknowledge before the angels of God. 9 But whoever denies me before others will be denied before the angels of God. 10 "Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the one who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven. 11 When they take you before synagogues and before rulers and authorities, do not worry about how or what your defense will be or about what you are to say. 12 For the Holy Spirit will teach you at that moment what you should say."



묵상) 누구든지 사람들 앞에서 그리스도를 증언하면 예수님께서도 하느님 앞에서 그를 증언하십니다. 성령을 받은 사람이 예수님을 거부하거나 예수님을 반대하는 말을 하는 것은 성령을 모독하는 것입니다. 성령을 모독하는 사람은 용서받지 못합니다. 죄의 용서와 구원은 오직 그리스도께 대한 믿음으로만 얻어집니다.





성령의 도우심으로 우리는 주님을 하느님으로 바로 섬길 수 있습니다. 그러나 성령의 은사로 뜨거운 믿음을 가졌다 하더라도 은총 관리를 하지 않으면 금방 식어버릴 것입니다. 늘 기도하며 주님 때문에 사랑 기쁨 평화 인내 호의 선의 성실 온유 절제의 삶을 살려고 의지적인 노력할 때 우리는 지속적으로 성령 충만한 삶을 살 것입니다.




2019년 10월 19일 토요일

서울교구 조창수 토마스 아퀴나스 신부

02-3789-5425 010-8889-5425

 

Mozart Arias - Regula Mühlemann Soprano & CHAARTS

두려워하지 말고 복음을 선포하여라.

+ 루카 12, 8-12



1. 내 삶에서 하느님께 집중하지 못하도록 방해하거나 관심을 다른 곳으로 돌리게 만드는 것은 없었습니까? 그리스도인으로 이 세상에서 살면서 사람들의 질시와 시선이 두려워 믿지 않는 사람처럼 행동한 적은 없었습니까? 나의 속마음을 들키지 않기 위해 거짓 맹세를 하거나 누가 볼까 두려워 숨어 성호를 그은 적은 없었습니까?


2. 예수님을 믿는다는 의미는 무엇입니까? 나는 세상에다 어떻게 하느님을 증거하고 있습니까? 오늘 복음 말씀에서 '우리가 주님을 모른다고 하면 하늘나라에서 주님께서도 우리를 모른다고 하신다.'는 주님의 말씀은 내게 어떤 의미를 주고 있습니까? 하느님은 매일의 삶 속에서 내게 어떤 말씀을 주시고 위로를 주시며 어디로 이끌고 계십니까?

 


Today’s Reflections :


Saturday of the Twenty-eighth Week in Ordinary Time


First Reading : Romans 4:13, 16-18

Holy Gospel : Luke 12:8-12


The unpardonable sin


St Paul again uses the example of Abraham in our first reading today to point out that Abraham was justified because of his faith and so too are all those who are his sons and daughters in the faith if they too believe in God. Again, Paul is ‘correcting’ a belief among the rabbis of the time that Abraham was justified because of the Law of Moses rather than because of his belief in God. They are justified not because they are his biological descendants but because of their faith in God as Abraham had faith.


In the Gospel, Jesus tells the disciples that those who openly opt for God will have Christ on their side before the throne of God but that those who openly opt against God will have no one on their side. Christ will support those who believe in him but those who do not believe will be on their own. Those who do opt for God will not just have Christ on their side in heaven but will also have the Holy Spirit with them to guide them in all that they do and say.


Prayer :

"Lord Jesus, you are my hope and salvation. May I trust you at all times and rely on your grace in temptation. Let the fire of your Holy Spirit burn in my heart and fill me with a consuming love for you." Amen.


 

십자가의 성 바오로 (Saint Paul of the Cross)

축 일 : 10월19일

신 분 : 신부, 설립자

활동지역 : 이탈리아(Italy)

활동년도 : 1694-1775년

같은이름 : 바울로, 바울루스, 빠울로, 빠울루스, 파울로, 파울루스, 폴


이탈리아의 오바다(Ovada) 태생인 성 바오로 프란치스코 다네이(Paolo Francesco Danei)는 몰락한 어느 귀족의 맏이로 태어났고, 부모의 신앙 유산을 물려받은 탓인지 15세 때에 이미 카스텔라초의 자기 집에서 엄격한 고행과 보속을 행하였다. 1714년 그는 터키인들과 싸우는 베네치아(Venezia) 공국의 군대에 입대하였으나, 기도와 보속생활에 이끌려 명예 제대를 하고 귀향하였다.


그는 결혼도 마다하면서 몇 해를 은거하던 중 1720년에 예수의 성명과 흰 십자가가 그려진 고난의 문장을 검은 옷에 단 성모님의 환시를 보았는데, 이때 그분은 그리스도의 고난을 설교하는 수도회 설립을 명하셨다고 한다. 그의 환시가 올바른 사실임을 인정한 알렉산드리아의 주교로부터 수도회 설립에 관한 허가를 받게 된 바오로(Paulus)는 40일간의 피정을 통하여 회칙 초안을 마련하였다. 그는 자기 동생인 요한 밥티스타와 함께 로마(Roma)로 가서 교황청의 허가를 신청하였다. 처음에는 거절당하였으나 1725년의 방문에서는 교황 베네딕투스 13세(Benedictus XIII)로부터 수련자를 받아도 좋다는 허가를 받고, 1727년에는 자신이 사제로 서품되었다.


그들은 몬테 아르젠타리오에 수도원을 세웠는데, 처음에는 규칙이 너무 엄격했던 탓으로 많은 수련자를 잃었다고 한다. 1737년에는 첫 수도원의 문을 열었고, 1741년에는 교황 베네딕투스 14세로부터 개정 회칙을 승인받았다. 그래서 '우리 주 예수 그리스도의 지극히 거룩한 십자가와 고난의 맨발 성직 수도회'(예수 고난회)가 전세계로 뻗어나가기 시작했다.


바오로는 자신의 뜻과는 달리 초대총장으로 선출되었다. 그러나 그는 이탈리아 전역을 누비며 선교 여행을 하였고, 그의 설교는 놀라운 힘을 발휘하여 만인의 심금을 울렸다. 또한 그는 초자연적인 은혜로써 축복을 내렸고, 치유의 기적과 원거리에서 동시에 사람들에게 나타나는 기적 등이 나타났다. 그는 당대 최고의 설교가였다. 그는 예수 고난회의 최종 승인을 1769년 교황 클레멘스 14세(Clemens XIV)로부터 받았다. 또한 그의 노력에 의하여 여자 수도회 수녀들이 코르네토에 첫 수도원을 갖게 되었다. 그는 3년 동안의 병고로 고생하다가 1775년 10월 18일 로마에서 운명하였고, 1867년 비오 9세(Pius IX) 교황에 의해 시성되었다.


출처 : 가톨릭 홈

 


매일미사_2019년 10월19일(녹) 연중 제28주간 토요일

0_베너_long20196.jpg
bottom of page